在这次特辑中,我们向大量参考并描绘过“万叶时代”历史故事的漫画家里中满智子请教了她所认为的日本文化之精髓。(代表作《天上之虹》)
“令和”這個新年號大家感覺如何?
先別急著從字面評判,這個新年號的出處可不簡單!
“令和”二字取自日本的詩歌文學之始《萬葉集》,其典故為《萬葉集·卷五·梅花歌卅二首·並序》漢詩文句:「初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭熏珮後之香。」。
為日本史上首次以本土典籍作為年號的典故。
《萬葉集》是現存最早的日語詩歌總集,“古老”等於“迂腐”?
那可不一定!
這次我們邀請到日本漫畫家協會理事長裏中滿智子為我們講述她所理解的真正的《萬葉集》與《古事記》。

Text : 山本健翔 Kenshow Yamamoto / Chinese Version : 唐 诗薏 Sherry

Keyword :

里中满智子

漫画家。1948年1月24日出生于大阪。1964年(高二)时作品《皮亚的肖像》获得第一届讲谈社新人漫画奖,并由此正式出道。代表作有《明日闪耀》《白羊座的少女们》《海洋欧若拉》《猎人的星座》等。2006年获日本漫画协会奖文部科学大臣。2010年获文化厅长官表彰。现任职日本漫画家协会常务理事/漫画日本代表/NPO亚洲漫画峰会代表/大阪艺术大学角色造型学科科长/内阁官房知识财产战略本部员等。

“可以说正因为有万叶时代[的“松弛”文化,民主主义才得以在这种环境中萌芽。”

纵观世界历史,结合了精神、文化、哲学的民主主义或许早在一千三百年前—飞鸟万叶时期的日本就已经初有雏形。这个说法也许会让人觉得有些夸夸其谈,但我真的是如此认为。

当时的日本为了被外界作为一个完整的国家所认同而大力整改律法、修建都城、编撰史书等等。令人意外的是,在女性参政听起来好比天方夜谭的一千三百多年前,日本男女之别的界线实际上却是很模糊的。这种模糊的界定标准集中体现在当时的当权者所下令编著的诗歌总集《万叶集》之中。《万叶集》的编著可谓是达则兼济天下,上至天皇陛下,下至牢中囚犯,甚至是路边放浪形骸的流浪者,任何人所作的诗歌都有可能不分贵贱地被纳入《万叶集》中与所谓的权贵者同列。想当然,这对于当时还处于阶级制度森严的国际社会来讲是个极大的笑话,《万叶集》的编撰被认为是不具备常识并且有伤国体的。为了融入国际社会而集全国上下之力编撰出了这么一本不可能被当时国际社会的封建阶级思想所接纳的诗歌集。这件事可以说是非常具有日本的风格了。

*《万叶集》日本最古老的诗歌总集。诞生于距今大约1250年前,里面收录的很多诗歌都是于1350年前到1250年前之间的百年间所创作的,这百年间被后人称之为万叶时代。

漫画古典文学《古事记》

“根据《古事记》的记载,通过讨论而得出结论的合议制度是当时国家的最主要决议方式。”

不同于为了外交而撰写出的历史书,日本人用和语所撰写出的《古事记》内容涵盖了日本人所想象出的天地伊始。最为神奇的是,在《古事记》当中所体现出来的女性形象往往十分强大,反倒是男性,经常在紧要关头靠不住而被女性呵斥。还有就是在古老的日本神话中最主要的神灵太阳神居然是以女性的形象而出现的(这种情况十分少见,在大多数神话体系中往往是将女性与代表阴柔之美的月亮挂钩)。在古事记的记载中正是这位女性形象的太阳神通过与其他神灵讨论的方式来解决世事纷争,这在一定程度说明了合议制度在古日本的重要地位。

除了太阳神是以女性形象面世之外,《古事记》里日本的古国出云国和大和国之间合议割土的故事也令人感到十分耐人寻味。一般来说,受命谱写历史的人总是会将本国的历史谱写得威猛无比,动不动就打得敌国落花流水一般。像这种以商谈的形式让出本国领土的故事能记载在史书当中,我觉得十分不可思议。但正因为有这样的诗歌与这样的历史故事作为根基,这其中蕴藏着的“松弛”的价值观对之后的日本人在文化的独特性和自由创造力来讲都具有非常深远的影响。

*《古事记》为日本最早的历史书籍。内容大略可分成:「本辞」、「帝纪」两个项目,以及「上卷」、「中卷」、「下卷」三个部份。

持统天皇故事《天上之虹》

“日本于我的可贵之处”。

里中满智子为我们解答了日本于她的三点可贵之处。

1. 《万叶集》

对我来说第一个可贵之处肯定要属《万叶集》的存在。虽说在第二次世界大战之后日本开始主张男女同权,但由于封建社会男尊女卑的观念长年以来的根深蒂固,很难将之完全剔除。至今这种落后的观念也多多少少存在于日本现代社会的表里。在这种社会文化之下,“大男儿不可轻易落泪”的偏见也被默认为社会常识。然而作为日本最早的古代诗歌集,《万叶集》中的男性能随亲所欲地为爱情而悲戚、而不舍,他们对于爱情的表达与女性并无不同。政治犯的诗歌与天皇的诗歌同列,女子高歌爱情,人们无关阶级真挚地追求心灵之美。在一千三百年前,这片土地上的人们曾经不分性别不分阶级地交流与分享知识和品德,那种场景我无论想象多少回都能为之触动。

2.《古事记》

《日本书纪》[是奈良时代用汉字撰写的外交用书,是用来向当时的古代中国表明日本能作为一个正式独立的国家所具有的历史根据。与这本正史一比较,用和语撰写出的《古事记》天马行空的内容乍看之下好比无稽之谈,但我认为,即使书里的内容想象多于现实,它作为能够流传至今的日本第一史书,其内容起码一定程度上能体现出当时人们的心之所向。有的说法认为《古事记》当中用女性形象的天照大神来充当太阳神是由于当时女性当权的政治原因。但我认为这不仅仅是因为政治原因,书中不止一处描写了深藏在女性柔弱外表下真正强大的心灵与男性坚强外表下实则脆弱的情感。除了对于两性关系的描写之外,其中还有许多对于动物排泄物再利用的记述,按照现在的说法就是有机栽培。这种事物循环的概念在日本文化中经常能看到,粪土中也能萌发出新的生命,万物自有万物出。没有什么东西能够打破这种循环将事物走向两极,我认为这种循环也体现了日本文化中那种微妙的“松弛” 感。

《日本书纪》是日本留传至今最早之正史,六国史之首,原名《日本纪》,舍人亲王等人所撰,于西元681年至720年(养老4年)完成。记述神代乃至持统天皇时代的历史。全三十卷,一和二卷讲神代,三到三十卷从神武天皇讲到持统天皇,採用汉文编年体写成。

3.日语

就拿《万叶集》来说,就算把《万叶集》的原文拿到现今来看也是能通读的,也就是说日语的脉络这一千多年间从未中断。即使在一千多年中经历了汉字、片假名、平假名、罗马拼音等新元素的加入,日语也从未抛弃从前的表述方式,并在融入新元素的同时将日语的内涵与语气的美感努力地传承了下来。包括日语的书写方式可以分为竖式书写与横式书写,两种书式可以根据内容来选择使用。

日语还有一个特别有意思的地方就是它的文章构成形态,也就是它的语法。日语特殊的构成形态决定了其内容在传达时不听到最后就无法确定表述者真正的内容取向。这不但使得表述者能够在说的过程中边思考边表达,更能让听的人形成一种侧耳倾听到对方落下最后一个发音为止的习惯。不徐不疾的表述者与心若止水的聆听者,这种从容自然的沟通状态确实能避免很多不必要的口舌之争,也能算是“松弛”这一日本特有文化的又一优点益处吧。

Text: 山本健翔 Kenshow Yamamoto

演出指导、演员。剧舍canaria的主办人,现于大阪艺术大学担任舞台艺术专业以及大学院教授。曾参与坂东玉三郎所组织制作的泉镜花作品系列《白鹭》、《夜叉池》、《天守物语》、埃里皮迪斯作品《媒体》、三岛由纪夫作品《黑蜥蜴》等公演,因而受到了坂东玉三郎的熏陶。

Chinese Version: 唐 诗薏 Sherry

毕业于嵯峨美术大学油画硕士
东京艺术大学在读中